No exact translation found for وضع النقد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic وضع النقد

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • È impossibile che uno studente da strapazzo metta una moneta nel telefono e s'inserisca nel nostro sistema.
    .. من المستحيل أن يستطيع غلام . وضع بعض القطع النقدية في هاتف و يقتحم نظامنا
  • Mettendo la politica monetaria nelle mani di banchiericentrali ai quali non si può dire cosa fare, i politici si leganorealmente le mani (e come risultato hanno un’inflazione piùbassa).
    فمن خلال وضع السياسة النقدية بين أيدي محافظي البنوكالمركزية الذين لا يمكن إملاء الأوامر عليهم، فإن الساسة يقيدونأيديهم عملياً بأنفسهم (ويحصلون على معدلات تضخم أدنى نتيجةلذلك).
  • Il Fondo Monetario Internazionale ha approvato il controllosui capitali legittimando l’utilizzo delle imposte e di altremisure di restrizione sui flussi finanziari transnazionali.
    فقد وضع صندوق النقد الدولي خاتم موافقته على ضوابط رأسالمال، وبالتالي أضفى الشرعية على استخدام الضرائب وغير ذلك من القيودلضبط التدفقات المالية عبر الحدود.
  • Mia sorella metteva pile di monetine nella biancheria intima, per pesare di piu'.
    أختي اعتادت على وضع لفات من القطع النقدية في ملابسها الداخلـية حتى تضيف وزنـاً لها
  • Gli investitori più audaci non devono poi limitarsi adindividuare una bolla in cui infilarsi, ma tentare anche di capireil momento in cui bisogna monetizzare e investire in altrisettori.
    وبالنسبة للمستثمرين الذين يتحلون بالجرأة فمن غير الكافي أنيجدوا فقاعة يعتمدون عليها. بل يتعين عليهم أن يحاولوا أيضاً تحديدالتوقيت المناسب لتحويل الأصول إلى نقد ووضع أموالهم في أماكنأخرى.
  • In secondo luogo, gli emergenti asiatici dovrebberosviluppare quadri di riferimento macroeconomici più funzionali, cheprevedano una migliore supervisione macroprudenziale e un quadro dipolitica monetaria più ampio, che tenga conto del valore degliasset e della stabilità dei mercati finanziari.
    وثانيا، يتعين على الدول الناشئة أن تطور أطر الاقتصاد الكليالأكثر فعالية، بما في ذلك التنظيم الكلي الأفضل ووضع إطار أعرضللسياسة النقدية على النحو الذي يأخذ في الحسبان استقرار أسعارالأصول والأسواق المالية.
  • In effetti, la professione economica e le principali banchecentrali del mondo promuovevano l'idea della "grande moderazione" -il “silenziamento” della volatilità macroeconomica, in parte graziead un approccio alle politiche in teoria più scientifico, basato sumodelli, delle autorità monetarie.
    والواقع أن مهنة الاقتصاد والبنوك المركزية الكبرى على مستوىالعالم روجت لفكرة "الاعتدال العظيم" ــ كتم تقلبات الاقتصاد الكلي،بما يرجع جزئياً إلى النهج الأكثر علمية واعتماداً على النماذج، والذييفترض أن تتبناه السلطات النقدية في وضع السياسات.
  • Se il tetto sul debito resta invariato, serve ad ogni modoun “trucchetto” legale. L’alternativa sarebbe chiaramente uncollasso della sicurezza nazionale americana – ma i soldati e leguardie al confine devono essere pagati, il sistema dei trasportideve funzionare e così via.
    أما بالنسبة للحكومة فهي تتمتع بحرية الوصول الى الاحتياطيالفيدرالي وعليه فإن بامكانها وضع ايديها على مبالغ نقدية لدفع الاجورومع عدم حصول تغيير في سقف الدين فإن هذا سوف يتطلب حيلة قانونية مالكن البديل سوف يكون وبكل وضوح انهيار الامن الوطني الامريكي – يجب انيتم دفع اجور الجنود وحرس الحدود ويجب ان يعمل نظام المواصلاتوهكذا.